Carla YW 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()



這些日子以來好像已經把夏天儲存的能量耗盡了!

Carla YW 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()


Carla YW 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()



Carla YW 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

找到了! 過世女消失的手機留言

Carla YW 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


Carla YW 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()


今天「又」和新的私人教練相見歡

Carla YW 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

Because I could not stop for Death ─
He kindly stopped for me

The Carriage held but just Ourselves
And  Immortality.

We slowly drove - He knew no haste
And I had put away
My labor and my leisure too,
For His Civility


We passed the school, where Children
At Recess - in the Ring

We passed the Fields of Gazing Grain
We passed the setting Sun


Or rather
He passed Us
The Drews drew quivering and chill

For only Gossamer, my Gown

My Tippet - Only Tulle


We paused before a House that seemed
A Swelling of the Ground

The Roof was scarcely visible

The Cornice
in the Ground

Since then
'tis Centuries and yet
Feels shorter than the Day
I first surmised the Horses' Heads
Were toward Eternity


Carla YW 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()



Carla YW 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()



Carla YW 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()